Thứ Tư, 15 tháng 2, 2012

SL 159

SắC LệNH
CủA CHủ TịCH CHíNH PHủ NướC VIệT NAM DâN CHủ CộNG HOà
Số 97-SL NGàY 22 THáNG 5 NăM 1950

CHủ TịCH NướC VIệT NAM DâN CHủ CộNG HOà

Chiểu sắc lệnh ngày 10 tháng 10 năm 1945 tạm giữ các luật lệ hiện hành ở Việt Nam để thi hành cho đến khi ban hành những bộ luật mới cho toàn cừi Việt Nam;
Chiểu sắc lệnh số 72-SL ngày 18-6-1949 lập hội đồng tư lập có nhiệm vụ thảo những dự án pháp điển Việt Nam;
Chiểu các dân pháp điển bắc kỳ và trung kỳ quyển I, Pháp quy giản yếu 1883 thi hành ở Nam kỳ và những luật lệ theo sau;
Xột cần thớch ứng luật lệ với sự tiến hoỏ chung;
Chiểu đề nghị của các tiểu ban chuyên môn của Hội đồng tư luật và của ông Bộ trưởng Bộ Tư pháp;
Chiểu quyết nghị của Hội đồng Chính phủ sau khi Ban thường trực Quốc hội thoả thuận;
RA SắC LệNH:

Điều 1: Những quyền dân sự đều được luật bảo vệ khi người ta hành sự nó đúng với quyền lợi của nhân dân.

Điều 2: Người con đó thành niên không bắt buộc phải có cha mẹ bằng long mới kết hôn được.

Điều 3: Trong thời kỳ tang chế vẫn có thể lấy vợ lấy chồng được.
Song người vợ goá chỉ có thể lấy chồng sau 10 tháng kể từ ngày chồng chết. Nhưng trong thời hạn ấy, người vợ hoá vẫn có thể tái giá nếu chứng rừ được rằng mỡnh khụng cú thai, hoặc là đ• có thai với chồng trước để tránh sự lẵn lộn về con cái.

Điều 4: Người đàn bà ly dị có thể lấy chồng khác ngay sau khi có án tuyên ly dị, nếu dẫn chứng rằng minh khụng có thai hoặc đương có thai.

Điều 5: Chồng và vợ có địa vị bình đẳng trong gia dình

Điều 6: Người đàn bà có chồng có toàn năng lực về mặt hộ.

Điều 7: Người vị thành niên là con trai hay con gái chưa đủ 18 tuổi. Khi đ• đến tuổi thành niên thỡ dự cũn ở với cha mẹ, người con cũng có quyền tự lập.

Điều 8: Cha mẹ không có quyền xin giam cầm con cái.

Điều 9: Người con hoang vô thừa nhận được phép thưa trước toà án để truy nhận cha hoặc mẹ của mình

Điều 10: Con cháu hoặc vợ chồng của người chết cũng không bắt buộc phải nhận thừa kế người ấy. Khi nhận thừa kế thỡ cỏc chủ nợ của người chết cũng không có quyền đũi nợ quỏ số di sản để lại.

Điều 11: Trong lỳc cũn sinh thời người chồng goá vợ hay vợ goá, các con đ• thành niên có quyền xin chia phần tài sản thuộc quyền sở hữu của người chết, sau khi đ• thanh toán tài sản chung.

Điều 12: Người ta chỉ dược hưởng dụng và sử dụng các vật thuộc quyền sở hữu của mỡnh một cỏch hợp phỏp và khụng thiệt hại đến quyền lợi của nhân dân.

Điều 13: Khi lập ước mà có sự tổn thiệt do sự bóc lột của một bên vỡ điều kiện kinh tế của hai bên chênh lệch thỡ khế ước có thể coi là vô hiệu.

Điều 14: Tất cả các điều khoản trong dân pháp điển Bắc kỳ dân pháp điển Trung kỳ, Pháp quy giản yếu 1883 (sắc lệnh ngày 3 tháng 10 năm 1883) thi hành ở Nam kỳ, và những luật lệ theo sau, trái với những điều khoản trên này đều bị b•i bỏ.

Điều 15: Ông Bộ trưởng Bộ Tư pháp chịu uỷ nhiệm thi hành Sắc lệ

0 nhận xét:

Đăng nhận xét